Как читать эти обозначения:
1) Простое указание: Tulipia gesneriana L. - это значит, что великий шведский ученый Карл Линней (L.) описал и назвал этот вид тюльпана именно так, и с тех пор классификация не менялась.
2) Авторы в скобках: Picea abies (L.) H.Karst.
(L.) в скобках — это первоначальный автор. Линней описал этот вид, но отнес его к другому роду. H.Karst. (Густав Карстен) — это автор, который пересмотрел классификацию. Он перенёс этот вид, описанный Линнеем, в тот род, где он находится сейчас (Picea — ель).
Скобки показывают «переклассификацию». Честь первоописания остаётся за автором в скобках, а современное название закрепляется за автором после скобок.
3) Два автора без скобок: Rosa beggeriana Schrenk ex Fisch. & C.A.Mey. Schrenk — учёный, который собрал растение и, возможно, предложил название, но не опубликовал его должным образом. ex («из», «от») — связка, указывающая на приоритет. Fisch. & C.A.Mey. — учёные (Фischer и Meyer), которые опубликовали валидное название, часто со ссылкой на Шренка.